Сборник стихов Янки Купалы на словацком языке презентован на книжной выставке в Братиславе

Сборник стихов Янки Купалы в переводе на словацкий язык «Ktoze to tam ide?» презентован 11 ноября на Международной книжной выставке Biblioteka Pedagogika в Братиславе, сообщили БЕЛТА в посольстве Беларуси в Словакии. Перевод издан в год 135-летия со дня рождения белорусского поэта и стал одним из совместных белорусско-словацких культурных мероприятий, посвященных 25-летию установления дипломатических отношений между Республикой Беларусь и Словацкой Республикой, наряду с проведенной в Братиславе немногим ранее выставкой картин белорусского художника Анатолия Концуба. В мероприятии приняли участие посол Беларуси в Словакии Игорь Лещеня, председатель Союза словацких писателей Мирослав Бьелик, представитель Министерства иностранных и европейских дел Словацкой Республики, занимавший в 2008-2013 годы должность посла Словакии в Беларуси, один из переводчиков и составителей сборника Мариан Серватка, а также директор Государственного литературного музея Янки Купалы Елена Лешкович. Посол Беларуси в Словакии Игорь Лещеня подчеркнул важность сотрудничества союзов белорусских и словацких писателей для активизации двусторонних культурных связей. На презентации было отмечено, что издание стихов Янки Купалы на словацком языке существенно пополняет литературное и духовное наследие двух народов. Отдельные произведения Янки Купалы и ранее переводились на словацкий язык, однако сборник был издан впервые. В июне «Ktoze to tam ide?» был презентован в Минске. Презентация сборника на выставке в Братиславе была организована Союзом словацких писателей и посольством Беларуси в Словакии.-
Читать полностью: http://www.belta.by/culture/view/sbornik-stihov-janki-kupaly-na-slovatskom-jazyke-prezentovan-na-knizhnoj-vystavke-v-bratislave-275549-2017/
При любом использовании материалов активная гиперссылка на belta.by обязательна

0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *