Международное радио «Беларусь» на книжной выставке.

Радио «Беларусь» Белтелерадиокомпании презентовало собственные литературные проекты на ХXVI Минской международной книжной выставке-ярмарке.
Журналисты познакомили посетителей с проектами радио «Беларусь» на литературную тематику, рассказали о сотрудничестве с белорусскими и зарубежными диппредставительствами, музеями, библиотеками, издательствами, о деятельности, связанной с литературой и книгоизданием.

Речь также шла про деятелей культуры и представителей белорусских диаспор зарубежья, которые стали участниками международной имиджевой акции радио «Беларусь» — “Гукае ласкай родны край”, посвященной Году малой родины. Совместно с дирекцией ІІ Европейских игр презентован конкурс спортивного селфи #MINSK2019, направленный на популяризацию ІІ Европейских игр в Минске.

Как отметил главный директор радио «Беларусь» писатель Наум Гальперович, благодаря радиомостам, организованным накануне выставки, поэты, писатели и переводчики из других стран смогли присоединиться к значительному культурному событию и поприветствовать всех участников и гостей.

В студии международного радио побывал переводчик из Бангладеш Музахидул Ислам, который поделился поэмой «Бунтарь», написанной мастером художественного слова Кази Назрулом Исламом — национальным поэтом Бангладеш. В эфире на связи с Минском была сербская писательница, переводчик Даяна Лазаревич. Она перевела на сербский язык «Венок» Максима Богдановича, произведения Алеся Бачило и многих современных белорусских авторов.

Также в радиомосте поучаствовала Петимат Петирова — поэтесса, главный редактор чеченского литературно-художественного журнала «Гоч», спецвыпуск которого за январь 2019 года подготовлен на белорусском языке. Про Ассамблею славянской поэзии — выступления в рамках Минской книжной выставки поэтов из Беларуси, России, Сербии, Польши, Черногории и других стран — рассказал российский поэт, переводчик, член Союза писателей России Сергей Главюк. Поэтесса Зульфия Ханнанова из Уфы поделилась со слушателями своим опытом переводов произведений наших писателей на башкирский язык и тем, что белорусское слово звучит в начальных классах школ Башкортостана. Автор книг, журналист и переводчик, заслуженный деятель культуры Республики Дагестан Анварбек Култаев отметил, что ногайским мастерам слова очень приятно работать с белорусскими авторами.

Записанные интервью прозвучали 9 февраля на презентации Международного радио «Беларусь» в рамках выставки-ярмарки. Также их можно найти на официальном сайте radiobelarus.by/be/content/vystava_be.

Мининформ

0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *