Презентация книги переводов стихотворения Р.Тагора «Моя золотая Бенгалия»
Книгу переводов стихотворения Рабиндраната Тагора презентуют в Минске 28 августа в Национальном историческом музее Беларуси.
«В книге представлен перевод стихотворения «Моя золотая Бенгалия» выдающегося поэта Рабиндраната Тагора на 50 языках мира, в том числе белорусском, русском, азербайджанском, английском, арабском, итальянском, китайском, македонском, польском. Это поэтическое произведение в 1970-е годы с обретением Бангладеш независимости стало ее гимном», — рассказали в музее.
В мероприятии примут участие представители министерств культуры и информации, Министерства иностранных дел, а также главы дипломатических миссий, белорусские издатели, творческая интеллигенция.
«Дипломаты прочтут стихотворение «Моя золотая Бенгалия» на своих родных языках», — анонсировали организаторы.
Кроме того, в музее будут экспонироваться копии графических произведений из серии «Голод в Бенгалии в 1943 году» известного художника Зайнула Абедина, которые использованы в оформлении книги.
Стоит отметить, что составители книги – Министр информации, член Союза писателей Беларуси Александр Карлюкевич и бангладешский переводчик Музахидул Ислам. Среди переводчиков на белорусский язык — известные поэты Микола Метлицкий, Наум Гальперович, Сергей Панизник, Надежда Солодкая, Мария Кобец.
Информация подготовлена по материалам БЕЛТА.